mercredi 12 décembre 2007

Grève!


Paralysie générale du pays aujourd'hui.
Un client indélicat a cru bon de prendre d'autres dispositions pour cet après-midi alors que nous avions rendez-vous : "Vous ne venez pas demain, hein?"
Depuis quand une traductrice freelance fait grève?
De la mi-octobre à la semaine dernière, j'ai bossé 17h/jour sans m'octoyer aucun week-end, c'est pas pour me tourner les pouces aujourd'hui!
Les bras m'en tombent.

lundi 3 décembre 2007

Rien à voir avec le grec...

mais je tenais à vous faire partager mon choc esthétique de la semaine.
Le tanguero s'appelle Diego et j'ai eu le bonheur extrême de l'avoir comme prof à Thessalonique.
Je m'incline devant la virtuosité d'Evi Anesti, sa cavalière.

dimanche 2 décembre 2007

Défilé de parapluies!

Au Mont Lycabette




Hum... bon appétit?!


En me promenant dans mon supermarché préféré, je suis restée bouche bée devant ce produit Rio Mare au nom si évocateur "Voulez-vous paté avec moi?" Eh bien, à vrai dire... non! Totalement écoeurée, j'ai passé mon chemin... Les Italiens m'avaient habituée à plus de finesse! Mais qu'est-ce qui leur a pris???!
Je me demande si cette mousse de thon est également distribuée en France et sous quel nom. En général, pour l'international standardisé, on choisit du français basique que tout le monde connait ou peut deviner, cf "Le Chocolat" de Nestlé (publicité tordante - enfin, ce n'était pas fait exprès - où un étudiant un peu benêt avait toutes les peines du monde à dire "chocolat". Et vu qu'il devait être suisse ou allemand, c'était tout à fait crédible...! Ce qui veut dire qu'on a échappé de peu à "Paté, je t'aime, mon amour" C'est vrai que Dior ayant piqué l'idée du "J'adore", le choix était terriblement restreint... J'attends avec impatience la sortie d'un prochain produit alimentaire qui voudra emprunter quelques mots de français, ça risque d'être encore plus gratiné!