samedi 23 février 2008

Comment déclarer sa flamme en grec? Lexique!



Tomber amoureuse(eux) d'un(e) Grec(que), c'est bien, le lui dire c'est mieux! (compilation de ce qui m'a été demandé cette semaine)
[En grec, c'est facile, l'accent indique la lettre à accentuer. Dans la transcription, cette lettre est en gras. Et bien sûr, on roule les r !]

  • Tu me plais : μ'αρέσεις, m'arésiss
  • Tu me rends folle/fou : με τρελαίνεις, mé trélainiss
  • Je suis amoureuse/amoureux de toi : είμαι ερωτευμένη/ερωτευμένος μαζί σου, ime érotèvméni/érotèvménoss mazi sou
  • Je t'aime : σ'αγαπώ/s'agapo
  • Je te veux : σε θέλω/sé thèlo (prononcer le th comme dans thanks)
  • Tu m'obsèdes : Δε μπορώ να σε βγάλω από το μυαλό μου/ dè boro na se vgalo apo to mialo mou
  • Je pense à toi (tout le temps) : σε σκέφτομαι (συνεχώς)/sé skèftomai (sinechoss) [prononcer le ch comme la j espagnole]
Comment appeler l'élu (e) de votre coeur?

Μωρό μου, φως μου, μάτια μου, ψυχή μου, καρδιά μου, καρδουλίνη, αγάπη μου, γλυκιά μου

moro mou, foss mou, matia mou, psichi mou, kardia mou, kardoulini, agapi mou, glikia mou

[ch se prononce ici comme dans le ich allemand, le d comme dans le this anglais]

Aucun commentaire: